http://www.lagerfeuerlieder.de Liedtexte nur für den privaten Gebrauch:-) Uebersetzung 66.Solsbury Hill Peter Gabriel 1.Intro: 2.Vers2: Climbing up on Solsbury Hill. I could see the city lights Ich bin auf den Huegel bei Solsbury geklettert.Ich konnte die Lichter der Stadt sehn. Wind was blowing, time stood still. Eagle flew out of the night Der Wind wehte, und die Zeit stand still. Ein Adler flog durch die Nacht, He was something to observe. Came in close, I heard a voice Er beobachtete irgendwas. Es kam immer naeher, da hoerte ich eine Stimme, Standing stretching every nerve so laut dass es mich laehmte Had to listen, had no choice I did not believe the information ich musste ihr einfach zuhoeren, hatte keine Chance, ich konnte es nicht glauben just had to trust imagination my heart going boom boom boom musste meiner Einbildung trauen, mein Herz schlug wie wild "Son," he said "Grab your things, I've come to take you home." "Komm Junge, pack deine Siebensachen, ich bin gekommen, um Dich nach Hause zu holen." 3.Vers1: To keep in silence I resigned. My friends would think I was a nut Ich hab mich dann in die Stille zurueckgezogen. Meine Freunde dachten, dass ich durchgedreht war, Turning water into wine Open doors would soon be shut und jetzt Wasser in Wein verwandeln will, und Tueren aufzumachen, die sowieso gleich wieder zufallen. So I went from day to day Tho' my life was in a rut So ging das tagelang, obwohl mein Leben weiterlief. 'Til I thought of what I'd say which connection I should cut Bis ich mir ueberlegte, was ich sagen wuerde, welche Verbindungen ich abbrechen sollte. I was feeling part of the scenery I walked right out of the machinery Ich fuehlte mich wie ein kleines Rad in der grossen Maschine - und verliess einfach meinen Platz, My heart going boom boom boom Mein Herz schlug wie wild "Hey" he said "Grab your things I've come to take you home." weil diese Stimme gesagt hatte: "Komm Junge, pack deine Sachen, ich hol Dich jetzt." 4.Vers4: When illusion spin her net I'm never where I want to be Wenn Illusion mich wie eine Spinne im Netz einwickelt weiss ich nie, wo ich eigentlich hinwill, And liberty she pirouette. When I think that I am free dann tanzt die Freiheit Pirouetten um mich rum. Wenn ich mir einbilde, dass ich frei bin, Watched by empty silhouettes who close their eyes but still can see Und wenn wieder diese leeren Schatten, die mich mit geschlossenen Augen anstarren, No on taught them etiquette. I will show another me weil ihnen niemand Anstand beigebracht hat. Dann werde ich mein anderes Ich zeigen, Today I don't need a replacement Jetzt brauche ich keinen Ersatz mehr. I'll tell them what the smile on my face meant Dann werde ich Ihnen sagen, was dieses ewige Laecheln auf meinem Gesicht bedeutet. My heart going boom boom boom "Hey" I said "You can keep my things, they've come to take me home." etc.....