http://www.lagerfeuerlieder.de Liedtexte nur für den privaten Gebrauch:-) Uebersetzung 58.Centerfold J.Geils Band 1.Intro: 2.Vers1: Does she walk, Does she talk, does she come complete Ist sie nun vielleicht voellig abgedreht My homeroom homeroom angel has pulled me from my seat Meine Flamme aus der Schulzeit hat mich von meinem Sitz gerissen She was pure like snowflakes no one could ever stain Sie war rein wie eine Schneeflocke niemand konnte sie jemals beflecken The memory of my angel had never caused me pain Die Erinnerung an meinen Engel hat mir niemals Schmerz bereitet 3.Bridge: The years go by I'm looking through a girly magazine Die Jahre gingen vorbei und ich schaute durch ein Herrenmagazin And there's my homeroom angel on the pages in between Und sah dort meine Flamme in der Heftmitte zu ausklappen 4.Refrain: My blood runs cold My memory has just been sold Mir lief der kalte Schweiss herunter meine Erinnerungen wurden verraten My angel is the centrefold |:2x Mein Engel ist das Playmate zum ausklappen. 5.Vers2: Slip me notes under the desk while I was thinking about her dress Machte mir damals Notizen unter dem Tisch waehrend ich ueber ihr Kleid nachdachte I was shy, I turned away before she caught my eye Ich war zu schuechtern ich drehte mich weg bevor sie mich anblickte I was shaking in my shoes whenever she flashed those baby blues Ich wurde durchgeschuettelt wann immer Ihre blauen Baby-Augen mit anblitzten Something had a hold on me when my angel passes by Etwas hat mich festgehalten wenn mei Engel vorbei ging 6.Bridge: Those soft ????? sweaters, to magical to touch Diese weichen Dinger, zu magisch um sie zu beruehren To see her in that negligee is really just to much Sie in dieser Waesche zu sehen ist echt zu viel fuer mich 7.Refrain2: My blood runs cold... Na na na na na... 8.Vers3: It's ok I understand this ain't no never never land O.K. ich verstehe dies ist kein Traumland I hope that when this issues gone I'll see you when your clothes are on Ich hoffe dass wenn diese Ausgabe vorbei ist werde ich dich in Kleidern wieder sehen Take your car, yes we will we'll take your car and drive it Nimm dein Auto ja wir werden dein Auto nehmen und fahren Take it to a motel room and take them off in private 9.Bridge: A part of me has just been ripped The pages from my mind are stripped Ein Teil von mir ist gerade zerrisssen die Seiten meiner Erinnerungen sind entbloesst Oh no, I can't deny it Oh yeah, I guess I gotta buy it Oh nein ich kann es nicht leugen, Ich denke ich werde es kaufen 10.Refrain: My blood runs cold... Na na na na na...