http://www.lagerfeuerlieder.de Liedtexte nur fuer den privaten Gebrauch:-) 48.Through The Barricades - Spandau Ballett Intro(Instr) 1.Vers1: Mother doesn't know where love has gone Mutter weiss nicht mehr wo ihre Liebe blieb She says it must be youth that keeps this feeling strong Sie sagt, dass es nur unsere Jugend sei, die uns so stark macht. I see it in her little face that's turned to ice Ich sehe es in Ihrem kleinen Gesicht, das zu Eis erstarrt And when she smiles she shows the lines of sacrifice und wenn sie laechelt, kann ich ihr die Verletzungen ansehen And now I know what they're saying as our sun begins to fade Und nun weiss ich was sie meinen dass auch unsere Sonne verblasst And we made our love on wasteland and Und wir uns im Niemansland verliebt haben through the barricades ->Vers2 durch die Barrikaden 2.Vers2: Father made my history Mein Vater hat mich gepraegt He fought for what he thought would set us somehow free er hat fuer etwas gekaempft, woran er geglaubt hat, dass es uns frei macht They taught me what to say in school Sie lehrten mich was ich in der Schule sagen sollte I learned it half by heart but now that's torn in two Ich lernte es halbherzig auswendig und nun sind es nur noch Fetzen And now I know what they're saying in the music of the parade Und nun weiss ich was Sie meinten als wir nur an uns dachten And we made our love on wasteland and through the barricades dass wir uns im Niemansland verliebt haben und durch die Barrikaden 3.Bridge(Instr): 4.Vers3 Born on different sides of life Geboren in zwei verschiedenen Welten We fear the same and feel all of this strife Wir fuerchten das gleiche und fuehlen diesen Unfrieden So come to me when I'm asleep ( sleep ) Komm zu mir wenn ich schlafe We'll cross the lines and dance upon the streets Wir werden die Grenzen ueberqueren und in den Strassen tanzen And now I know what they're saying as the drums begin to fade Und nun weiss ich was Sie meinten wenn die Trommeln in uns leiser werden And we made our love on wasteland and through the barricades dass wir uns im Niemansland verliebt haben und ueber alle Wiederstaende hindurch 5.Finale: Oh turn around and I'll be there Kehr um, weil ich da bin, da sein werde. There's a scar right through my heart but I'll bear it again Da ist eine Narbe an meinem Herzen aber ich werde sie ertragen Oh I thought we were the human race Ich habe geglaubt, dass wir die menschliche Rasse sind. But we were just another borderline case Aber wir sind auch nur irgend ein Grenzfall. And the stars reach down and tell us there's always one escape Und die Sterne fallen und sagen uns da ist doch noch ein Ausweg Oh I don't know where love has gone Oh ich weiss nicht wo die Liebe hin ist And in this troubled land desperation keeps us strong Vielleicht ist es nur die Verzweiflung, die uns in dieser Wueste ueberleben laesst A friday's child is through the soul Wir sind keine Sonntagskinder, Freitagskinder vielleicht With nothing left to lose there's everything to go Kaum mehr etwas zu verlieren. Also koennen wir eigentlich nur gewinnen. And now I know what they're saying it's a terrible beauty we've made Heute weiss ich, was sie gemeint haben, verstehe dass wir fuer sie schreckliche Schoenheiten waren. So we make our love on wasteland and through the barricades Dass wir unsere Liebe im Niemansland entstehen liessen, ueber alle Barrikaden. And now I know what they're saying as our hearts go to their graves Und nun weiss ich, was sie gemeint haben, wenn unsere Herzen in Ihr Grab gehen And we made our love on wasteland and through The barricades 6.End(Instr)