http://www.lagerfeuerlieder.de Liedtexte nur fuer den privaten Gebrauch:-) 34.Claire GILBERT OīSULLIVAN 1. Intro: (Pfeifmelodie) 2. Vers1: Clair, the moment I met you I swear, Clair als ich dich im ersten Moment sah schwoerte ich I felt as if something _somewhere Ich fuehlte als ob etwas irgendwo Had happened to me, wich I couldnīt see. And then mit mir passierte was ich nicht voraussah. Und dann The moment I met you again, im Moment als ich dich wieder traf I knew in my heart that we were friends Ich in meinem Herzen wusste dass wir Freunde werden It had to be so, it couldnīt be no; But try Es muss so werden, es kann nicht falsch sein; aber versuche as hard as I might do I donīt know why, so sehr ich moechte ich weiss nicht warum - You get to me in a way I canīt describe. Kommst du zu mir auf eine Art die ich nicht beschreiben kann Words mean so little when you look up and smile Worte beschreiben so wenig wenn du aufblickst und laechelst I donīt care what people say. Es ist mir egal was die Leute sagen To me, youīre more than a child. Oh Clair, Clair. Fuer mich bist du mehr als ein Kind 3. Vers2: Clair if ever a moment so rare Clair wenn jemals ein Moment so selten ist was captured for all to compare erfassen vergleichen That moment is you, in all that you do. But why Der Moment bist du in allem was du tust. Aber warum In spite of our age diffīrence do I cry Trotz des Altersunterschiedes bedauere ich - each time I leave you I feel I could die, jedesmal wenn ich gehe denke ich ich koennte sterben Nothing means more to me than hearing you say: Nichts bedeutet mir mehr als dich sagen zu hoeren "Iīm going to marry you, will you marry me, Uncle Ray?" Ich will dich einmal heiraten willst du mich auch Onkel Ray? Oh Clair, Clair. 4. Solo Mundharmonika (Versmelodie Pfeifen 1/2Ton Hoeher): 5. Vers 3: Clair, Iīve I told you before, donīt you dare Clair, Ich habe dir vorher gesagt, traust du dich nicht Get back into bed, canīt you see that itīs late, Geh zurueck ins Bett siehst du nicht wie spaet es ist No you canīt have a drink. Nein, du brauchst nichts zu trinken Oh alright then but wait just a bit In Ordnung dann aber warte ein wenig While I in an effort to baby sit Solange ich versuche den Babysitter zu machen capture my breath when there is left of it. You can be murder at this hour of the day Du kannst mir jede Stunde des Tages rauben But in the morning, this sorrow will seem a Aber am Morgen werden diese Sorgen ein Leben weit weg sein. lifetime away. Oh Clair, Clair 6. Schluss Fade out-Mundharmonika: Oh Clair